Kategorie:Objednávky: Porovnání verzí

Z BBM Dokumentace iFIS
Skočit na navigaciSkočit na vyhledávání
Bez shrnutí editace
Bez shrnutí editace
Řádek 5: Řádek 5:
=== iFIS*Režijní objednávky  ===
=== iFIS*Režijní objednávky  ===


==== '''Seznam formulářů''' ====
==== '''Seznam formulářů'''<span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; -webkit-border-horizontal-spacing: 1px; -webkit-border-vertical-spacing: 1px;">
 
</span>  ====
====  ====
 
{| width="200" border="1" align="center" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30217<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>ZSDENOBJ
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>Deníky <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>objednávek<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30218
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>ZSDODPOD<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>Dodací <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>podmínky
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30302
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>ZSUZAVOB<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>Uzavření &nbsp;<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>objednávky
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30303<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>ZSOBJTI<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>Tisk <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>objednávek
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30305
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>ZSKOPOBJ<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>Kopie <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>objednávky
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> 30309</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>ZSVYDPOR
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> Výběr deníku objednávek</span>
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30315
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> ZSOPRAOB</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> Opravy objednávek</span>
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30316
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>ZSSCHVOB
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> Schválení objednávky</span>
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30317
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> ZSZRUSOB</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> Zrušení objednávky</span>
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> 30318</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> ZSPOTVOB</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> Potvrzení objednávky</span>
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30320
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>ZSOTEVOB
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> Otevření objednávky</span>
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30324
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> ZSVYDVYR</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>Výběr deníku pro vyřízení <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>objednávky
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30326
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> ZSVYRSAL</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> Hromadné vyřazení ze salda</span>
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30327
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> ZSDOSAL</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> Saldo objednávky</span>
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30328
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> ZSVYOBS</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> Vyúčtování objednávky</span>
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30329
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> ZSDOOBSA</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> Saldo objednávek k faktuře</span>
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> 30330</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> ZSOPRAUZ</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> Opravy uzavřené objednávky</span>
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> 30331</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> ZSOPRAVY</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> Opravy vyúčtované objednávky</span>
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30333
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> ZSOBJEDN</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> Objednávky - vstup</span>
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> 30335</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> ZSDETAIL</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> Objednávky - detail</span>
|-
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>30337
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> ZSVICZDR</span>
| <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> Rozpis zdrojů financování</span>
|}
 
==== <br>  ====


==== ► &nbsp;&nbsp;<u>Subsystém iFIS*Objednávky</u>  ====
==== ► &nbsp;&nbsp;<u>Subsystém iFIS*Objednávky</u>  ====
Řádek 122: Řádek 32:
Funkce slouží pro párování objednávek s&amp;nbsp;došlými fakturami. Párování objednávek je nezbytně nutné pro správné vyhodnocení zůstatku finančního rozpočtu a pro správný odhad jeho budoucího vývoje.  
Funkce slouží pro párování objednávek s&amp;nbsp;došlými fakturami. Párování objednávek je nezbytně nutné pro správné vyhodnocení zůstatku finančního rozpočtu a pro správný odhad jeho budoucího vývoje.  


<br>&nbsp;
<br>&nbsp;  
 
[[Category:OBJEDNÁVKY]]


[[Kategorie:oBJEDNÁVKY]]
[[Kategorie:objednávky]]

Verze z 3. 12. 2009, 14:50

Objednávky

Seznam formulářů

iFIS*Režijní objednávky

==== Seznam formulářů ====

►   Subsystém iFIS*Objednávky

Popis subsystému

V základní verzi umožňuje tento subsystém vytváření a tisk objednávek včetně jejich kontroly na volné finanční prostředky ve finančním rozpočtu. V následujících odstavcích jsou popsány některé funkce

subsystému iFIS*Objednávky.

⇒ Přístupová práva

Přístupová práva (uživatel - středisko) se přidělují ve formuláři 00205 - Přístupy uživatelů dle kontextu.

⇒Deníky objednávek

Slouží pro logické členění objednávek do skupin, definují dokladové řady a určují vlastnosti objednávek. Obsahují výchozí hodnoty, které budou předvyplněné na objednávce.

⇒Kontrola objednávek na rozpočet

V deníku objednávek je určen způsob kontroly objednávky na finanční rozpočet. Objednávka se kontroluje na zůstatky všech vyhovujících finančních rozpočtů (např. grantové, útvarové, střediskové, fakultní nebo celkové univerzitní rozpočty), přičemž objednavateli se zobrazuje hlášení o zůstatku tzv. limitního rozpočtu. Limitním rozpočtem se rozumí takový rozpočet, ve kterém je v&nbsp;daném okamžiku nejnižší finanční zůstatek. Kontrola respektuje sestavené víceleté, roční, kvartální nebo měsíční rozpočty. Je přitom rozhodující datum dodání uvedený na objednávce. Kontrola probíhá v pořadí M/Q/R/V.

⇒Saldo objednávek

Funkce slouží pro párování objednávek s&nbsp;došlými fakturami. Párování objednávek je nezbytně nutné pro správné vyhodnocení zůstatku finančního rozpočtu a pro správný odhad jeho budoucího vývoje.