Kategorie:Objednávky: Porovnání verzí
Řádek 82: | Řádek 82: | ||
Funkce slouží pro párování objednávek s došlými fakturami. Párování objednávek je nezbytně nutné pro správné vyhodnocení zůstatku finančního rozpočtu a pro správný odhad jeho budoucího vývoje. | Funkce slouží pro párování objednávek s došlými fakturami. Párování objednávek je nezbytně nutné pro správné vyhodnocení zůstatku finančního rozpočtu a pro správný odhad jeho budoucího vývoje. | ||
===Nastavení parametrů a přístupů=== | === Nastavení parametrů a přístupů === | ||
{| cellspacing="1" cellpadding="1" width="800 | |||
{| border="1" cellspacing="1" cellpadding="1" width="800" | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#66ccff" width="800" colspan="2" align="center" | '''Lokální parametry''' | ||
|- | |- | ||
| width="120" | T_OBJSTV | | width="120" | T_OBJSTV | ||
| Výčet stavů objednávky, pro které se tiskne konečná objednávka. Pro ostatní stavy se tiskne "Interní návrh neschválené objednávky". | | | ||
Výčet stavů objednávky, pro které se tiskne konečná objednávka. Pro ostatní stavy se tiskne "Interní návrh neschválené objednávky". | |||
Např. U,S,P konečnou podobu objednávky lze vytisknout u objednávek ve stavu Uzavřená, Schválená a Potvrzená. | |||
|- | |- | ||
| ZSROKOBJ | | ZSROKOBJ | ||
| Parametr aktuálního roku v modulu Objednávky | | Parametr aktuálního roku v modulu Objednávky | ||
|- | |- | ||
| T_MENA | | T_MENA | ||
| Jak se bude zobrazovat měna v sestavách (místo CZK - Kč) | | Jak se bude zobrazovat měna v sestavách (místo CZK - Kč) | ||
|- | |- | ||
| T_OBJ | | T_OBJ | ||
| Text, který se tiskne před položkou TEXT z formuláře | | | ||
Text, který se tiskne před položkou TEXT z formuláře | |||
Např. ''Zboží dodejte do ......'' | |||
|- | |- | ||
| T_OBJCL | | T_OBJCL | ||
| | | | ||
TEXT2, který se zobrazí na objednávce bez vazby na DPH před celkovou cenou (texty jsou mezi sebou odděleny svislým lomítkem "|") | |||
Např. ''Předpokládaná cena celkem (včetně DPH): | Předpokládaná cena celkem (bez DPH):'' | |||
|- | |- | ||
| T_OBJCLD | | T_OBJCLD | ||
| Text, který se vypíše před předpokládanou cenou celkem (německy). | | Text, který se vypíše před předpokládanou cenou celkem (německy). | ||
|- | |- | ||
| T_OBJCLE | | T_OBJCLE | ||
| Text, který se vypíše před předpokládanou cenou celkem (anglicky). | | Text, který se vypíše před předpokládanou cenou celkem (anglicky). | ||
|- | |- | ||
| T_OBJEDD | | T_OBJEDD | ||
| [A/N] | | [A/N] Jestli se má zobrazit na německé objednávce blok pro převzetí objednávky(Obrázek:OBJEDD01.bmp). | ||
|- | |- | ||
| T_OBJEDE | | T_OBJEDE | ||
| [A/N] | | [A/N] Jestli se má zobrazit na anglické objednávce blok pro převzetí objednávky(Obrázek:OBJEDE01.bmp) | ||
|- | |- | ||
| T_OBJEDN | | T_OBJEDN | ||
| A/N] | | A/N] Jestli se má zobrazit na objednávce blok pro převzetí objednávky(Obrázek:OBJEDN01.bmp). | ||
|- | |- | ||
| T_OBJKAT | | T_OBJKAT | ||
| Text, který nahrazuje na objednávce název příjemce. | | Text, který nahrazuje na objednávce název příjemce. | ||
|- | |- | ||
| T_OBJKDO | | T_OBJKDO | ||
| Přepínač které údaje se budou tisknout v položce Vystavil | | Přepínač které údaje se budou tisknout v položce '''Vystavil''' | ||
U - údaje o aktuálním uživateli; | U - údaje o aktuálním uživateli; | ||
V - údaje o uživateli který danou objednávku vystavil; | |||
neuvedeno | V - údaje o uživateli který danou objednávku vystavil; | ||
neuvedeno - údaje o uživateli který objednávku naposled upravoval | |||
|- | |- | ||
| T_OBJPRC | | T_OBJPRC | ||
| [A/N] Jestli se bude tisknout položka: Předpokládaná cena | | [A/N] Jestli se bude tisknout položka: '''Předpokládaná cena''' | ||
|- | |- | ||
| T_OBJTER | | T_OBJTER | ||
| [A/N] Jestli se bude tisknout "Termín úhrady". | | [A/N] Jestli se bude tisknout '''"Termín úhrady".''' | ||
|- | |- | ||
| T_OBJTXD | | T_OBJTXD | ||
| Text, který se vypíše na konci německé objednávky (mimo rámeček). | | Text, který se vypíše na konci německé objednávky (mimo rámeček). | ||
|- | |- | ||
| T_OBJTXE | | T_OBJTXE | ||
| Text, který se vypíše na konci anglické objednávky (mimo rámeček). | | Text, který se vypíše na konci anglické objednávky (mimo rámeček). | ||
|- | |- | ||
| T_OBJTXT | | T_OBJTXT | ||
| Text, který se vypíše na konci objednávky (mimo rámeček). | | Text, který se vypíše na konci objednávky (mimo rámeček). | ||
|- | |- | ||
| T_OBJVYS | | T_OBJVYS | ||
| Přepínač co se nebude tisknout v položce Vystavil na objednávce: K - netiskne se kontakt;J - netiskne se jméno; KJ - netiskne se kontakt a jméno | | | ||
Přepínač co se '''nebude tisknout v položce Vystavil''' na objednávce: | |||
K - netiskne se kontakt; | |||
J - netiskne se jméno; | |||
KJ - netiskne se kontakt a jméno | |||
|- | |- | ||
| T_OBJZIU | | T_OBJZIU | ||
| A/N Zobrazen í Interních údajů na konci tiskové sestavy (NS/TA/A/KP + číslo a název deníku) | | A/N Zobrazen í Interních údajů na konci tiskové sestavy (NS/TA/A/KP + číslo a název deníku) | ||
|- | |- | ||
| T_OBJZN | | T_OBJZN | ||
| Jaký oddělovací znak a jaká hodnota se bude zobrazovat za číslem objednávky | | Jaký oddělovací znak a jaká hodnota se bude zobrazovat za číslem objednávky | ||
|- | |- | ||
| ZS_TERPL | | ZS_TERPL | ||
| Přednastavená "Platnost", t.j. Datum konce platnosti objednávky, formát DD.MM.RRRR | | Přednastavená "Platnost", t.j. Datum konce platnosti objednávky, formát DD.MM.RRRR | ||
|} | |} |
Verze z 10. 7. 2010, 21:08
Objednávky
Modul Objednávky:
Man30333 | ZSOBJEDN | Objednávky vstup |
Man30335 | ZSDETAIL | Objednávky detail |
Man30334 | ZSRADOBJ | Řádky objednávek |
Man30337 | ZSVICZDR | Rozpis zdrojů financování |
Man30330 | ZSOPRAVZ | Oprava uzavřené objednávky |
Man30316 | ZSSCHVOB | Schválení objednávek |
Man30318 | ZSPOTVOB | Potvrzení objednávek |
Man30327 | ZSDOSAL | Saldo objednávky |
Man30326 | ZSVYRSAL | Hromadné vyřazení ze salda |
Man30329 | ZSDOOBSA | Saldo objednávek k faktuře |
Číselníky modulu Objednávky:
Man30217 | ZSDENOBJ | Deníky objednávek |
Man30218 | ZSDODPOD | Dodací podmínky |
Man10610 | OBTEXOB | Texty objednávek |
Subsystém iFIS*Objednávky
Popis subsystému
V základní verzi umožňuje tento subsystém vytváření a tisk objednávek včetně jejich kontroly na volné finanční prostředky ve finančním rozpočtu. V následujících odstavcích jsou popsány některé funkce subsystému iFIS*Objednávky.
Přístupová práva
Přístupová práva (uživatel - středisko) se přidělují ve formuláři Man00205 - Přístupy uživatelů dle kontextu.
Deníky objednávek
Slouží pro logické členění objednávek do skupin, definují dokladové řady a určují vlastnosti objednávek. Obsahují výchozí hodnoty, které budou předvyplněné na objednávce.
Kontrola objednávek na rozpočet
V deníku objednávek je určen způsob kontroly objednávky na finanční rozpočet. Objednávka se kontroluje na zůstatky všech vyhovujících finančních rozpočtů (např. grantové, útvarové, střediskové, fakultní nebo celkové univerzitní rozpočty), přičemž objednavateli se zobrazuje hlášení o zůstatku tzv. limitního rozpočtu. Limitním rozpočtem se rozumí takový rozpočet, ve kterém je v daném okamžiku nejnižší finanční zůstatek. Kontrola respektuje sestavené víceleté, roční, kvartální nebo měsíční rozpočty. Je přitom rozhodující datum dodání uvedený na objednávce. Kontrola probíhá v pořadí M/Q/R/V.
Saldo objednávek
Funkce slouží pro párování objednávek s došlými fakturami. Párování objednávek je nezbytně nutné pro správné vyhodnocení zůstatku finančního rozpočtu a pro správný odhad jeho budoucího vývoje.
Nastavení parametrů a přístupů
Lokální parametry | |
T_OBJSTV |
Výčet stavů objednávky, pro které se tiskne konečná objednávka. Pro ostatní stavy se tiskne "Interní návrh neschválené objednávky". Např. U,S,P konečnou podobu objednávky lze vytisknout u objednávek ve stavu Uzavřená, Schválená a Potvrzená. |
ZSROKOBJ | Parametr aktuálního roku v modulu Objednávky |
T_MENA | Jak se bude zobrazovat měna v sestavách (místo CZK - Kč) |
T_OBJ |
Text, který se tiskne před položkou TEXT z formuláře Např. Zboží dodejte do ...... |
T_OBJCL |
TEXT2, který se zobrazí na objednávce bez vazby na DPH před celkovou cenou (texty jsou mezi sebou odděleny svislým lomítkem "|") Např. Předpokládaná cena celkem (včetně DPH): | Předpokládaná cena celkem (bez DPH): |
T_OBJCLD | Text, který se vypíše před předpokládanou cenou celkem (německy). |
T_OBJCLE | Text, který se vypíše před předpokládanou cenou celkem (anglicky). |
T_OBJEDD | [A/N] Jestli se má zobrazit na německé objednávce blok pro převzetí objednávky(Obrázek:OBJEDD01.bmp). |
T_OBJEDE | [A/N] Jestli se má zobrazit na anglické objednávce blok pro převzetí objednávky(Obrázek:OBJEDE01.bmp) |
T_OBJEDN | A/N] Jestli se má zobrazit na objednávce blok pro převzetí objednávky(Obrázek:OBJEDN01.bmp). |
T_OBJKAT | Text, který nahrazuje na objednávce název příjemce. |
T_OBJKDO | Přepínač které údaje se budou tisknout v položce Vystavil
U - údaje o aktuálním uživateli; V - údaje o uživateli který danou objednávku vystavil; neuvedeno - údaje o uživateli který objednávku naposled upravoval |
T_OBJPRC | [A/N] Jestli se bude tisknout položka: Předpokládaná cena |
T_OBJTER | [A/N] Jestli se bude tisknout "Termín úhrady". |
T_OBJTXD | Text, který se vypíše na konci německé objednávky (mimo rámeček). |
T_OBJTXE | Text, který se vypíše na konci anglické objednávky (mimo rámeček). |
T_OBJTXT | Text, který se vypíše na konci objednávky (mimo rámeček). |
T_OBJVYS |
Přepínač co se nebude tisknout v položce Vystavil na objednávce: K - netiskne se kontakt; J - netiskne se jméno; KJ - netiskne se kontakt a jméno |
T_OBJZIU | A/N Zobrazen í Interních údajů na konci tiskové sestavy (NS/TA/A/KP + číslo a název deníku) |
T_OBJZN | Jaký oddělovací znak a jaká hodnota se bude zobrazovat za číslem objednávky |
ZS_TERPL | Přednastavená "Platnost", t.j. Datum konce platnosti objednávky, formát DD.MM.RRRR |
Stránky v kategorii „Objednávky“
Zobrazuje se 33 stránek z celkového počtu 33 stránek v této kategorii.